Go home!


Go register!
RECENT ENTRIES
-Pharisees and tombs
-New Tomb
-Aristotle’s Wonder
-Mary
-Ministering to Jesus
-Theoria
-Mary the Tower
-Women from Galilee
-Replacing Peter
-Wonder
-Desire and knowledge
-Learning to Read
-Song of Israel
-Need for allegory
-Turn from allegory
-Cartesian pathologies
-Embodiment and Being
-Imputed responsibility
-Self and Justification
-Humanism to Holocaust
CATEGORY ARCHIVES
  • LINKS
    - Biblical Horizons
    - Covenant Worldview Institute
    - Theologia
    FEED

    CONTACT

    Comments:
    leithart@leithart.com

    Problems:
    webmaster@leithart.com





    |

    Bible - OT - Zechariah: No Canaanites

    [Print] | [Email]

    Zechariah ends with “In that day there shall no longer be a Canaanite in the house of Yahweh of hosts.”

    How’d we get Canaanites in the house of the Lord to begin with?  Sweeney points out that the LXX of Zechariah 11:7 assumes a different vowel-pointing than the MT, and thus has “the Canaanites of the sheep” rather than the “poor of the sheep.”  He notes that “Canaanite” can mean “merchant,” which fits the context of Zechariah 11 with its reference to commerce in human sheep.  Zechariah ends by promising that the house of the Lord will be cleansed of sheep-merchants who serve only for their own gain.  Like Ezekiel 34, Zechariah promises true shepherds for the people of God, shepherds led by and following the example of the divine Shepherd.

    posted by Peter J. Leithart on Saturday, February 20, 2010 at 5:43 pm

    Bible - OT - Zechariah: Horses

    [Print] | [Email]

    Zechariah begins and ends with horses.  In the first night vision, the horses are in a glen (1:8ff).  They have returned from patrol, and the world is at peace.  That’s not good; sometimes peace is complacency and established evil, and war needs to begin.  By the end of the night visions, the horses are heading out “between the two bronze mountains” (6:1), and are heading out to conquer.

    A similar scene ends the book – again there are two mountains, between which people pass (14:4-5), and again there are horses, holy horses wearing high priestly bells (14:20).  They are ready for holy war, ready to charge out between the mountains to ensure that no Canaanite is left in the house of Yahweh.

    The whole process of Zechariah – temple building, restored priesthood, suffering and deliverance, the shepherd raised up and struck down, the city besieged and saved – all of it has the goal of preparing an army for Yahweh, horses who will patrol the earth, led by the One on the white horse who goes out conquering and to conquer.

    posted by Peter J. Leithart on Saturday, November 28, 2009 at 7:13 am

    Bible - OT - Zechariah: Donkey theology

    [Print] | [Email]

    Ken Way of Biola University gave a very interesting paper on the various Hebrew terms for donkeys and mules.  He focused on Zechariah 9, which, he argued, has long been mistranslated.  It has the largest cluster of donkey terms in the Hebrew Bible, refers to the prophecy concerning Judah in Genesis 49, and should be translated that the ruler comes “on a donkey, even a purebred son of a jenny.”  The phrase “son of a jenny” doesn’t refer to the youth of the animal at all, but only to the fact that the donkey is pure, that is, not a mule.

    On his interpretation, Zechariah 9 seems to contrast the coming of the new king of Judah with the coming of Solomon, who arrived at Zion for his coronation on a mule.

    posted by Peter J. Leithart on Tuesday, November 25, 2008 at 7:54 am

    Bible - OT - Zechariah: Tyre’s sacrifice

    [Print] | [Email]

    Zechariah predicts that Tyre will be dispossessed and her wealth cast into the sea (v. 4), and then the city will be “consumed with fire.”  The verb is the common verb for “eating,” and the picture of an “eating fire” sends the mind back to the sacrificial system, where the bread of Yahweh was consumed on the altar.  Tyre’s destruction has a sacrificial character, like the destruction of the cities of Canaan in Joshua’s conquest.

    posted by Peter J. Leithart on Tuesday, April 29, 2008 at 4:37 am

    Bible - OT - Zechariah: Wisdom of Tyre

    [Print] | [Email]

    Zechariah 9:1-4 focuses on the conquest of Tyre, the “wise” city, shrewd at least in amassing wealth (v. 3).  But the celebratory description contains a subversive pun.  The Hebrew for Tyre is tsor (”rock”), and Zechariah says that Tyre has built herself a fortress, a word built on the same Hebrew root (matsor).  But the word for “fortress” is more commonly used to mean “siege” (Deut 28:53; 2 Kings 24:10; Ezekiel 4:2-3).  In her “wisdom,” Tyre thinks she’s building a fortress, but is actually preparing a siege that will destroy her.

    The pun continues in verse 12, an exhortation to return to the stronghold (bitstsaron), apparently a reference to Jerusalem, the city to which prisoners return.  Jerusalem is the true fortress/stronghold, the true “stone” (eben, 12:3), the true city of wisdom.

    posted by Peter J. Leithart on Tuesday, April 29, 2008 at 4:35 am

    Bible - OT - Zechariah: Mountain to plain

    [Print] | [Email]

    Isaiah tells Israel to prepare for the coming of Yahweh by leveling mountains and raising valleys (40:3-5), and when Yahweh comes the mountains melt away (Psalm 97:5; Micah 1:4).

    But the angel of Yahweh tells Zechariah that the mountains will give way to Zerubabbel (Zechariah 4:7), a true son of David and son of Yahweh. Jesus makes the same promise to His disciples; they are all Zerubbabels, who can say to this mountain “Cast yourself into the sea,” and it will happen (Matthew 21:21).

    This is the power of those who walk by the Spirit (Zechariah 4:6).

    posted by Peter J. Leithart on Tuesday, April 15, 2008 at 5:43 am

    Bible - OT - Zechariah: Zechariah 5:1-4

    [Print] | [Email]

    A couple of notes on the first vision of Zechariah 5, and then translation.

    1)  Verse 3 is difficult to translate, and is somewhat surprising.  The scroll represents, the angel says, the curse going throughout the land, but the effect of the curse in verse 3 is not negative and destructive but purgative.  Everyone who steals, the angel says, will be “freed” or “exempted.”  The verb means “be innocent” (Judges 15:2) or “remain unpunished” (Jeremiah 25:29).  At times, it can have a more negative connotation – a city is “freed” of people in Isaiah 3:28.  But the general use suggests a redemptive theme: This is a liberating curse.

    Continue reading…

    posted by Peter J. Leithart on Monday, April 14, 2008 at 3:50 pm

    Bible - OT - Zechariah: Zechariah 4

    [Print] | [Email]

    Some notes on Zechariah 4, with a rough translation following.

    1) Structurally, the passage is most clearly organized around the exchanges between the interpreting angel and Zechariah.  Most obvious is the parallel between verses 4-5 and 11-13; together with the angel’s response, these questions form a frame around a central section which is (uniquely in this chapter, cf. 1:1, 7; 6:9; 7:1, etc.) delivered by the word of Yahweh (vv. 8-10).  Thus, the structure is roughly:

    A. Vision, vv. 1-3

    B. Exchange regarding the meaning of the vision, vv. 4-7

    A’. Word of Yahweh, vv. 8-10

    B’. Exchange regarding meaning of vision, vv. 11-14

    Continue reading…

    posted by Peter J. Leithart on Monday, April 14, 2008 at 3:40 pm

    Bible - OT - Zechariah: Branch and Stone

    [Print] | [Email]

    The “seven-eyed” stone in Zechariah 3:9 has been variously interpreted – for example, as the crown on the head of the high priest Joshua (the seven eyes being the letters engraved on the crown), as the kingdom of God, as a stone with seven “springs” (in Hebrew, the same word is used for “eye” and “spring”).

    The sequence of verses 8-9 suggest that the Branch and the stone are related and perhaps one and the same.  That is, the stone, whatever else may be involved, is the Davidic Messiah, the stone cut without hands that demolishes the empires of the ancient world and grows into  mountain, the stone in the wilderness that flows with seven spirits of God, the stone that is Yahweh the Rock.

    posted by Peter J. Leithart on Tuesday, April 8, 2008 at 5:53 am

    Bible - OT - Zechariah: Overthrown by craftsmen

    [Print] | [Email]

    The four horns of Zechariah’s second night vision (1:18) are likely horns of an altar, an altar of false worship that scatters Judah, Israel, and Jerusalem. Four craftsmen, horns of power in their own right, appear on the scene to thrown down the threatening horns.

    The word for “craftsman” is variously translated as engraver, jeweler, carpenter, or more generically as “craftsman.” And in that sense, Zechariah is saying that the Lord will throw down Israel’s enemies through labor. In Zechariah’s setting, though, the word has a more specific connotation. It is used frequently to refer to the laborers who built the tabernacle and temple (Exodus 35:34-35; 38:23; 1 Kings 7:13-14; Ezra 3:6-7). Zechariah is not merely talking about laborers in general but encouraging the people to keep re-building the temple. The altars of false gods will be cast down, but the flip side is that the Lord’s house must be built if Israel is going to be delivered from her oppressors.

    No doubt this kind of prophecy was in the minds of Jewish zealots who challenged Rome in the first century A.D.

    posted by Peter J. Leithart on Monday, March 24, 2008 at 12:56 pm

    Bible - OT - Zechariah: Grove in the sea

    [Print] | [Email]

     

    In the first of his night visions, Zechariah (1:8) sees myrtle trees “in the ravine” (NASB). Some commentators take the word translated as “bottom” or “ravine” as symbolic of the low and depressed condition of the Jewish community in Zechariah’s day. But the word is best translated not as “ravine,” but as “depths” of the sea (cf. Exodus 15:5; Nehemiah 9:11; Jonah 2:4). The myrtle grove is “in” the depths of the sea. This might suggest water coming from beneath the ground to nourish the myrtle grove. Like the tree of Psalm 1, the myrtle grove is fed by subterranean waters from the deeps.

    The wording of Zechariah 1:8, though, suggests something more unusual – a grove that is actually “in” the depths. That does describe Israel’s situation, but not a condition of depression. Rather, it describes Israel’s condition in exile: They are Yahweh’s grove of myrtles, His “booth” and temple, but now cast out into the “depths” of the sea. Think of a garden floating on the waves of the ocean. Or perhaps an underwater grove, Yahweh’s grove overflowed by Gentiles but still His grove.

    posted by Peter J. Leithart on Monday, March 24, 2008 at 10:24 am

    |