1 John 2:13-14 twice says that groups within the church "know the one from the beginning." That is a perfectly fine way to translate it, but the Greek has TON AP' ARXES, "the from the beginning." To whom is this phrase referring? The more awkward translation suggests the possibility that it's talking about the Son rather than the Father: The little children know the One who is from the ARCHE, and the ARCHE, the beginning of origin, is the Father; knowing "the from the beginning" is knowing the One who existed at the beginning but also knowing the One who is begotten by the beginning.
posted by Peter J. Leithart on Thursday, October 12, 2006 at 11:38 AM
Permission is given to use material on this site, provided the source is cited, blog entries are republished in full, and the author is notified in advance.

1 & 2 Kings
Brazos Theological Commentary

The Promise Of His Appearing: An Exposition Of Second Peter

A Great Mystery: Fourteen Wedding Sermons

Deep Comedy: Trinity, Tragedy, And Hope In Western Literature

Miniatures & Morals: The Christian Novels of Jane Austen

The Priesthood of the Plebs: A Theology of Baptism

A Son To Me: An Exposition of 1 & 2 Samuel

From Silence to Song: The Davidic Liturgical Revolution

Ascent to Love: A Guide to Dante's Divine Comedy

Blessed Are the Hungry: Meditations on the Lord's Supper

A House For My Name: A Survey of the Old Testament

Heroes of the City of Man: A Christian Guide to Select Ancient Literature

Brightest Heaven of Invention: A Christian Guide To Six Shakespeare Plays

Wise Words: Family Stories That Bring the Proverbs to Life

The Kingdom and the Power: Rediscovering the Centrality of the Church