Go home!



NOTE: This is a fan page.
Dr. Leithart does not have a Facebook account.

RECENT ENTRIES
-Open wide
-Israel from Adam to Eve
-Jesus’ temple action
-Consumption
-Mauss and Smith
-Tree of life
-Eucharistic meditation
-Exhortation
-Puritan fasts
-Subject and object
-Neglecting my vineyard
-God acting humanly
-Neo-Chalcedonian
-What is a letter?
-Double will
-People and Hosts
-Leaf ascendant
-Beginnings and ends
-Baptismal healing in Isaiah 35
-Structure of Isaiah 34
CATEGORY ARCHIVES
  • LINKS
    - Biblical Horizons
    - Covenant Worldview Institute
    - Theologia
    FEED

    CONTACT

    Comments:
    leithart@leithart.com

    Problems:
    webmaster@leithart.com





    |
    |

    Bible - OT - Isaiah: Burden of the Beasts

    [Print] | [PDF] | [Email]

    The Hebrew word massa’ introduces a number of oracles in Isaiah’s prophecy (13:1; 14:28; 15:1; 17:1; 19:1; etc.).  It is often translated “oracle,” but it comes from a root (nasa’) that means “carry” or “bear,” and is thus sometimes rendered as “burden.”

    Isaiah 30:6-8 is a brief massa’ concerning the beasts of the Negev, and it confirms that Isaiah was aware of the etymological weight of the term.  The oracle describes a wilderness wandering in reverse, as Israelites laden with treasures go through the beast-infested wilderness back to Egypt to form an alliance with their former masters.  Instead of plundering Egypt and taking Egypt’s treasures to the land, they have plundered Israel and are taking Israel’s treasures to Egypt.

    In the massa’, the prophet sees donkeys and camels that nasa’ riches and treasures on their backs (v. 8).  It is a burden about burdens, an oracle shouldered by the prophet, who bears God’s treasures on his shoulders, about animals that bear Israel’s treasures on their shoulders.

    posted by Peter J. Leithart on Saturday, January 21, 2012 at 5:55 am